la quale certamente Dionigi Longino pone tra' fonti del sublime, e l'avvertisce,
appo Omero, nel suono che diede l'occhio di Polifemo, quando vi si ficcò la trave infuocata da
Ulisse, che fece síz.
which Dionysius Longinus certainly places among the sources of the sublime, and he notes it,
according to Homer, in the sound that Polyphemus' eye gave when the burning beam was stuck into it by
Ulysses, who made síz.