«Nihil est in intellectu quin prius fuerit in sensu», cioè che la mente umana non intenda cosa della quale non abbia avuto alcun motivo (ch'i metafisici d'oggi dicono «occasione») da' sensi, la quale allora usa l'intelletto quando, da cosa che sente, raccoglie cosa che non cade sotto de' sensi; lo che propiamente a' latini vuol dir «intelligere»
«Nihil est in intellectu quin prius fuerit in sensu», that is, that the human mind does not understand something for which it has not received any motive (which today's metaphysicians call «occasion») from the senses, which is what the intellect uses when, from something it senses, it gathers something that does not fall under the senses; which in Latin properly means «intelligere»