İtalyanca


Erano i giorni dell'arcobaleno
Finito l'inverno tornava il sereno
E tu con negli occhi la luna e le stelle
Sentivi una mano sfiorar la tua pelle
E mentre impazzivi al profumo dei fiori
La notte si accese di mille colori
Distesa sull'erba come una che sogna
Giacesti bambina, ti alzasti già donna

Tu adesso ti vedi grande di più
Sei diventata più forte e sicura
È iniziata la avventura
Ormai sono bambine le amiche di prima
Che si ritrovano in gruppo a giocare
E sognano ancora su un raggio di luna

Vivi la vita di donna importante
Perché a sedici anni hai già avuto un amante
Ma un giorno saprai che ogni donna è matura
All'epoca giusta e con giusta misura
E in questa tua corsa incontro all'amore
Ti lasci alle spalle il tempo migliore

Erano i giorni dell'arcobaleno
Finito l'inverno tornava il sereno

İngilizce


They were the days of the rainbow
The winter was over and the sky was clear
And you with the moon and the stars in your eyes
You felt a hand brushing your skin
And while you were going crazy at the scent of flowers
The night lit up with a thousand colors
Lying on the grass like someone who dreams
You lay down as a child, you got up as a woman

Now you see yourself as bigger
You have become stronger and more confident
The adventure has begun
Now your friends from before are children
Who meet in a group to play
And they still dream on a moonbeam

Live the life of an important woman
Because at sixteen you have already had a lover
But one day you will know that every woman is mature
At the right time and with the right measure
And in this race of yours I will meet to love
You leave the best time behind

They were the days of the rainbow
Once the winter was over, the sky was clear

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
İngilizce

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR