İtalyanca

Ok adesso provo a sentire mts se la data di consegna e per 00/00 giorni cosa devo fare?confermo comunque ho annullo la revisione fammi sapere urgente. Appena hai notizie di come procedere con le revisioni che devo effettuare io,mandami una conferma per ogni selettore indicando matricola e riferimento preventivo che ti ho inviato. Per la Stei 00 canali che ha i problemi fammi sapere se devo inviarti un protec in sostituzione oppure se vuole ancora mantenere selezionatrice originale. Per protec 00 canali che dei problemi fammi sapere se devo procedere alla sostituzione delle schede elettroniche. È MOLTO IMPORTANTE PERCHÉ ABBIAMO FATTO MOLTA CONFUSIONE E NON VOGLIO FARE DEGLI ERRORI.ATTENDO TUE NOTIZIE DETTAGLIATE.

İngilizce

Ok now I try to feel mts if the date of delivery and for 00-00 days what should I do? I confirm I still cancel my review let me know urgently. As soon as you news of how to proceed with revisions that I have to carry me, send me a confirmation for each selector indicating registration number and quote reference I sent you. Stei 00 channels for which the problems let me know if I need to send you a protec in place or it wants to still keep the original sorter. To protec 00 channels of problems let me know if I have to replace the electronic boards. IT IS VERY IMPORTANT BECAUSE WE DID NOT WANT TO DO A LOT OF CONFUSION AND THE DETAILED ERRORI.ATTENDO YOUR NEWS.

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
İngilizce

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›